Umění Pisanki
Smrk / Barbara RolekTheresa Child z Valparaiso v Indii vyrábí polské pisanki nebo metodu zdobení kraslic odolnou vůči vosku. Toto umění se naučila od své babičky Ludwiky Jasiakové, která zdobila ve stylu své vesnice Kakolowka poblíž města Rzeszów v jihovýchodním Polsku. Každá oblast Polska a každá rodina v Polsku má svůj vlastní jedinečný styl zdobení vajec. Takto bylo dítě učeno vyrábět pisanki.
Použití roztaveného včelího vosku k výrobě Pisanki
Smrk / Barbara RolekTheresa Child pečlivě roztaví čistý včelí vosk v malém víku nádoby uvnitř většího víka nádoby na slabém ohni na topném tělese, jako je kuchyňský sporák, varná deska nebo ohřívač svíček. Před zahřátím má včelí vosk krásnou zlatou barvu.
Jak se zahřívá, tmavne, což usnadňuje vidění vašich návrhů při práci. Vosk na svíčky nelze použít, protože je příliš měkký a nedrží design. Včelí vosk je k dispozici v náboženských obchodech, obchodech se zdravou výživou nebo na místech, kde se prodávají sady pisanki.
Nástroj se používá k přenosu vosku na vejce pro Pisanki
Theresa ChildV Polsku babička Theresy Child použila větvičku vtlačenou na konec gumy na tužky k přenosu roztaveného včelího vosku na vejce, aby vytvořila pisanki. Když přišla do Ameriky, improvizovala vpíchnutím rovného špendlíku do gumy na tužky. Velikost přímé kolíkové hlavy určuje šířku voskové linie.
„Slyšel jsem, jak se můj nástroj volně označuje jako pisak. Moje babička to slovo nikdy nepoužila,“ řeklo Child. „Pisak ve skutečnosti znamená značkovač, jako je fixa. Nevím, jestli je to slovo, které si někteří Poláci pro tento nástroj osvojili. Moje babička to nazvala velmi jednoduše tak, jak to je. Řekla by:„ Powbijaj szpilke z grubą główką do ołówka. “ Nebo: „Umístěte malý špendlík (szpilke) s tlustou špičkou (grubą główka) do tužky (guma) (ołówka). Takže opravdu nevím konkrétní název pro tento velmi jednoduchý nástroj.“
Nanesení rozpuštěného včelího vosku na vejce Pisanki
Smrk / Barbara RolekVejce mohou být vařená natvrdo nebo foukaná a musí mít pokojovou teplotu, jinak se vosk nelepí. Hlava přímého kolíku je ponořena do horkého vosku. Vosk se poté okamžitě nanese na vejce a vejce se namísto pohybu špendlíku namotá na požadovanou čáru. Toto je známé jako metoda drop-pull polských pisanki. Vosk se jen odvaluje od rovného kolíku.
„Proto není pevná ruka tak důležitá, jak by si člověk myslel,“ říká Child.
Po aplikaci včelího vosku je vejce připraveno k barvení
Smrk / Barbara RolekTakto vypadá polské vejce pisanki Thersa Child po prvním použití vosku a jeho připravení k barvení. Child typicky aplikuje vosk a barvu pouze jednou, ale složitějších vzorů lze dosáhnout několikanásobným voskováním a barvením, počínaje světlými barvami a poté postupujícími k nejtmavším barvám.
Obarvené polské vejce Pisanki před odstraněním vosku
Smrk / Barbara RolekTheresa Child vyrábí svá vajíčka pisanki krásně - jedna aplikace vosku a jedno ponoření do barevného barviva. I když vyrobila složitější vajíčka, tato snadná technika otevírá uměleckou formu pro každého od dítěte po dospělého.
Vejce Pisanki sušení před odstraněním vosku
Smrk / Barbara RolekZatímco roztavený vosk schne téměř při kontaktu s vejcem, vejce musí po ponoření do barviva uschnout. Stejně jako nástroj na nanášení vosku Theresa Child je i její stojan na sušení stejně praktický - kus překližky se zatlučenými hřebíky.
Vosk je odstraněn z Pisanki vejce odhalit design
Smrk / Barbara RolekTheresa Child odstraní vosk ze svých velikonočních vajec pisanki přidržením vajíčka nad zapálenou svíčkou, aby se rozpustila. Poté ji setře měkkým hadříkem nebo papírovým ručníkem, což má za následek lesklé, krásné vejce. Někteří výrobci vajec pisanki nebo pysanky (v ukrajinském stylu) namáčejí vajíčka do minerálních lihovin, aby odstranili vosk.
Hotová vejce Pisanki
Smrk / Barbara RolekTheresa Child obvykle neprodává svá vejce, pokud to není pro neziskové kulturní akce, jako je kulturní veletrh Pol-Am Society of Northwest Indiana. Dítě říká, že její babička začne vyrábět pisanki na Popeleční středu a než skončila, ozdobila 40 až 50 tuctů vajec.
Další vejce Pisanki od Theresy Childové
Smrk / Barbara RolekZde je více jednobarevných vajec pisanki od Theresy Childové. Používá vařená vejce a říká, že zůstanou navždy, dokud nebudou prasklá.
„Máme tu moji babičku vyrobenou před 40 lety, která je v perfektním stavu. Když s ní zatřeseš, zbytky vejce zní jako mramor, který se valí uvnitř,“ říká Child.
Ještě více velikonočních vajec Pisanki od Theresy Child
Smrk / Barbara RolekTheresa Child používá metodu jednoho vosku / jednoho barviva k výrobě svých pisanki velikonočních vajec. I když vyrobila pisanki pomocí několika aplikací vosku a barviv, naučila se to nejsnadněji. Jakmile se v tom člověk stane zběhlým, může pokročit v propracovanější návrhy.
Ještě více velikonočních vajec Pisanki zdobených Theresou Childovou
Smrk / Barbara RolekBarvivo, které Theresa Child používá pro svá vajíčka, je nepoživatelné ukrajinské barvivo dostupné od online prodejců. Kdo by stejně chtěl jíst tato umělecká díla?
Velikonoční vajíčka Pisanki jsou prací lásky
Smrk / Barbara RolekVýroba Theresa Child trvá jen 30 minut, než se připraví jedno hotové vejce pisanki, ale pak měla 50 let praxe. Je to práce lásky a umírajícího umění, které chce udržovat tím, že ho učí těm, kteří se chtějí učit.